Saying goodbye might seem simple, but in French it comes wrapped in layers of nuance. Think of it this way: a quick “Salut !” works wonderfully when leaving a cafe with a friend, right? But you probably wouldn't use the same expression when ending an important meeting with your boss. Similarly, saying “Bonne nuit”' makes sense later in the evening but not if you use it in the office at 4.00 pm!

This guide brings together the most common French farewells, showing you how to use them in the right setting while also explaining how they're pronounced. Along the way, you'll also learn how goodbyes in French carry a lot more weight than a simple sign off - they reflect tone, respect, and even the relationship between speakers.

French PhraseEnglish MeaningFormalityAudioPhonetic Spelling (IPA-lite)
Au revoirGoodbyeFormal/Neutral
00:00
oh ruh-VWAHR
SalutBye / HiInformal
00:00
sah-LOO
À bientôtSee you soonNeutral
00:00
ah byan-TOH
À plus tardSee you laterInformal
00:00
ah PLOOS (tar)
Bonne journéeHave a good dayNeutral/Formal
00:00
bun zhoor-NAY
Bonne soiréeHave a good eveningNeutral/Formal
00:00
bun swah-RAY
Bonne nuitGood nightNeutral/Intimate
00:00
bun NWEE
À demainSee you tomorrowNeutral
00:00
ah duh-MAN
À la prochaineUntil next timeInformal/Friendly
00:00
ah lah pro-SHEN
Ciao Bye (borrowed from Italian)Informal/Trendy
00:00
chow
Bisous !Kisses! (friendly)Very Informal
00:00
bee-ZOO
AdieuFarewell (final / dramatic)Formal/Archaic
00:00
ah-DYEU

The flexibility of scheduling makes French lessons accessible for busy individuals.

The best French tutors available
Robbert
5
5 (56 reviews)
Robbert
£60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Michael
5
5 (25 reviews)
Michael
£33
/h
Gift icon
1st lesson free!
Mathilde
5
5 (39 reviews)
Mathilde
£60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Fay
5
5 (24 reviews)
Fay
£40
/h
Gift icon
1st lesson free!
Hic
5
5 (46 reviews)
Hic
£39
/h
Gift icon
1st lesson free!
Nahéma
5
5 (19 reviews)
Nahéma
£45
/h
Gift icon
1st lesson free!
Christine
4.9
4.9 (26 reviews)
Christine
£30
/h
Gift icon
1st lesson free!
Khatijah
5
5 (31 reviews)
Khatijah
£25
/h
Gift icon
1st lesson free!
Robbert
5
5 (56 reviews)
Robbert
£60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Michael
5
5 (25 reviews)
Michael
£33
/h
Gift icon
1st lesson free!
Mathilde
5
5 (39 reviews)
Mathilde
£60
/h
Gift icon
1st lesson free!
Fay
5
5 (24 reviews)
Fay
£40
/h
Gift icon
1st lesson free!
Hic
5
5 (46 reviews)
Hic
£39
/h
Gift icon
1st lesson free!
Nahéma
5
5 (19 reviews)
Nahéma
£45
/h
Gift icon
1st lesson free!
Christine
4.9
4.9 (26 reviews)
Christine
£30
/h
Gift icon
1st lesson free!
Khatijah
5
5 (31 reviews)
Khatijah
£25
/h
Gift icon
1st lesson free!
Let's go

Formal Vs Informal Farewell Phrases: Why Are They Important?

French has a rich vocabulary for saying goodbye, from the highly formal “Au revoir” that everybody and their dog knows, to the less well known and breezy “À plus !”. Below you'll find a chart detailing the core expressions every French learner needs to add to their vocabulary, complete with their level of formality and phonetic spelling.

Lady in yellow outfit waving goodbye
In France, the way you say goodbye reveals as much about your relationship with someone as the actual words themselves. Photo by Andrea Piacquadio

If you're not careful, choosing the wrong phrase can make you sound abrupt or even a little disrespectful, while picking the right one shows cultural awareness and social sensitivity. Confused when it's the right time to use a certain phrase? Don't worry, we're here to help!

A formal-to-informal farewell (Fr):

"Je suis désolé(e) de vous quitter!"

"Vous pouvez me tutoyer."

"Ah oui? Alors, à la prochaine!"

A formal-to-informal farewell (Translated):

I'm sorry to leave (formal) you!"

"You may address me informally."

"Really? Well, then, till next time!"

Formal Goodbyes

Old man waving goodbye at airport
Photo by Gustavo Fring

Generally, formal expressions should always be used in professional settings. For example, when talking to strangers or in situations where you're unsure of what level of familiarity is culturally acceptable.

As a rule, if you're not certain what goodbye is correct, it's better to err on the side of formality. French culture tends to value politeness (much like British culture) and being a bit too formal is unlikely to upset anybody.

Au revoir - Generally, the safest and most universal choice. It works in almost any context like leaving a shop or saying goodbye to your next-door neighbour who's just moved in across the road
Bonne journée / Bonne soirée (bun zhoor-NAY / bun swah-RAY) - a polite and warm way to say goodbye, you'll notice this expression being used by office workers, shopkeepers or anyone parting ways during the day or evening
Je vous laisse - Literally, “I’ll leave you to it.” This phrase is a common one in any professional or formal setting, being used to excuse yourself from said meeting politely
Bonne continuation - A graceful way to wish someone “all the best moving forward.” This phrase is often used when a person doesn't expect to see the other for a while (maybe if they're leaving a job, or moving onto a new project)

Informal Goodbyes

On the other hand, informal farewells are more playful and less serious and are typically reserved for close friends, family, or people in the same age bracket attending things like parties or relaxed social get-togethers.

Asian Lady waving goodbye to friend
Photo by Zen Chung
Salut!  - can be used interchangeably as both “hi” and “bye.” Simple, familiar, and usually one of the first words new learners to French will pick up
À plus! - à plus tard (“see you later”), but used almost exclusively among friends
À la prochaine ! - “Until next time.” is a friendly, slightly more deliberate way to wrap up a chat. Again, often used in the context of when you're not sure when you'll see the person again
Bisous ! - Literally means “kisses!”. This affectionate farewell is very common in text messages, emails, or casual phone calls. It’s largely used between female friends or family members, though men may also use it with close friends or partners in an informal setting

When to Use Each Goodbye Expression

C’est le ton qui fait la musique

It's the tone that makes the music

Memorising French farewells is only half the challenge - the real test is knowing which one fits the moment. Here's how to match the right expression to the right situation so you're never left feeling awkward.

French lessons can be tailored to your specific goals and interests, whether it's for travel, work, or personal enrichment.

Workplace and Professional Settings

three people working on computers at a desk in an office space

In any professional environment, be it a job interview, lunch with your boss, or meeting with new clients, au revoir is your best friend. Sometimes, you'll also hear work colleagues pair this phrase with something like: à demain when they expect to see you tomorrow, or bonne journée if you’re parting before the workday is over.

beenhere
Etiquette in the workplace

Starting a new job in France? Bear in mind, workplaces tend to stay formal until familiarity is established. If you’re unsure, always stick with the polite option - you won’t go wrong.

FrenchEnglish
Customer: Merci,bonne journée !Thank you, have a good day!
Shopkeeper: Merci à vous, au revoir !Thank you, goodbye!

Social Gatherings With Friends

In casual circles, goodbyes often spill out into a mix of phrases like salut, à plus, bisous! which are sometimes repeated as people gather their coats. It’s common for French speakers to layer farewells this way, using two or three expressions in a single exchange.

People at a party having drinks
Photo by Cottonbro Studio
FrenchEnglish
Friend A: Merci pour ce super repas. Thanks for the great meal.
Friend B: Avec plaisir ! Salut, à plus, bisous !My pleasure! Bye, see you later, kisses!

Travel and Everyday Encounters

personal pulling a suitcase in a station
photo by Atlantic Ambience

For day-to-day errands, short but polite farewells are best. Shopkeepers will almost always say goodbye with a bonne journée or bonne soirée, depending on the time. In hotels or tourist areas, à bientôt (“see you soon”) is a friendly staple - even if there’s no real expectation of meeting again. If you’d like focused practice for these interactions, consider working with an online French teacher.

FrenchEnglish
Customer: Merci,bonne journée !Thank you, have a good day!
Shopkeeper: Merci à vous, au revoir !Thank you, goodbye!

Evenings and Late Nights

French makes a distinction between bonne soirée and bonne nuit. If you're leaving someone in the evening but not heading straight to bed, use bonne soirée. Save bonne nuit for when the person is actually going to sleep.

arc de triomphe in Paris in the evening
Photo by pixabay
FrenchEnglish
Customer: Merci,bonne journée !Thank you, have a good day!
Shopkeeper: Merci à vous, au revoir !Thank you, goodbye!
beenhere
Faire la bise

'Faire la bise', the French practice of kissing on the cheeks, is so common as to be clichéd. It's typical for close friends and family to greet each other - and also to part with that gesture.

Pronunciation Guide for Key Phrases

person waving goodbye to someone on a video call
Practising with native French speakers is the best way to improve your language level. Photo by Monstera Production

So now you know most of the common French phrases for saying goodbye and their cultural nuances. However, saying them so you actually sound like a French person is the next challenge. French pronunciation relies a lot on silent letters, flowing syllables and a much softer rhythm than English. Even small adjustments (like softening an r or dropping a final t) can instantly make your goodbyes feel that little more authentic. Private French lessons offer personalised attention and a customised curriculum.

beenhere
Silent Letters

In French, some letters are written but not spoken. For example, the in salut and the x in à plus are silent. Even in au revoir, the middle part is softened so it sounds more like “or-vwar.” However, sometimes these letters come back if he next word starts with a vowel, like in à plus tard, where the t links into tard.

  • Au revoir (oh ruh-VWAHR) - The au is “oh,” while the re is softened - native speakers often blend it so it sounds like “or-vwar.” The final r is light and should not be rolled.
00:00
  • Salut (Sah-LOO) Both syllables are distinct while the t and the end of salut is always silent.
00:00
  • À bientôt (ah byan-TOH) - the bien part nasalises into “byan.” The tôt is basically a long “toh,” with a soft t.
00:00
  • Bonne journée / Bonne soirée (bun zhoor-NAY / bun swah-RAY) - in both phrases, bonne compresses to “bun.”  However, in journéejour has the French “zh” sound (like the s in “measure”), while soirée starts with “swah” and finishes with “ray“.
00:00
  • Bonne nuit (bun NWEE) - Here the bonne is shortened to “bun, and the nuit flows into a single syllable that sounds like “nwee.” Again, the t at end is silent.
00:00
  • À plus ! (ah PLOO) - The short form of à plus tard. In everyday speech, the s is silent, so it’s “ploo.” If you say the full phrase, tard, the t comes back: ploo-tar.
00:00
  • À la prochaine (ah lah pro-SHEN) - in this phrase, the ending chaine is pronounced shen.
00:00
  • Bisous ! (bee zoo) - an easy one, pronounced like “bee-zoo.” Stress naturally shifts to the second syllable, giving it a light rhythm. Keep the s sounding like a sharp “z.
00:00
  • Ciao/Tcao (chow) - borrowed from Italian, ciao is essentially pronounced like chow In English.
00:00

Cultural Tips: Goodbye Etiquette in France

All in all, the sooner you can decode French social etiquette, the more colourful your French experience will be. Still, it helps to have a few quick rules to fall back on when you're unsure of how to act when saying goodbye.

Do's

  • Take your time to say goodbye to everyone in a group before leaving
  • Let the older person decide whether it's a handshake or la bise
  • Match your farewell to the right time of day (i.e bonne journée in the day and soirée in the evening)

Dont's

  • Leave a part or gathering without acknowledging people - it will feel abrupt and a bit rude otherwise.
  • Don't go straight in for a hug, especially in formal settings as its reserved for close friends or romantic partners
  • Use casual phrases like salut or bisous too soon with people you don't know very well yet

Enjoyed this article? Leave a rating!

5.00 (2 rating(s))
Loading...

Taylor Bate

UK born writer interested in photography, history, nature, and travel